Página 1 de 3

EL EUSKERA NO TIENE FUTURO

NotaPublicado: Lun Ene 19, 2004 6:25 pm
por PERPLEX
Nadie lo habla en la calle, nadie lo lee porque no hay ni siquiera un periódico en Euskera y nadie lo sabe bien de verdad como consecuencia. Se limita a ser eso que se da en el colegio y que uno nunca utiliza en la vida adulta.

Euskerak Etorkizun Garbia Du

NotaPublicado: Mié Ene 21, 2004 6:19 pm
por Euskaldun Perplex
Nik egunero erabiltzen dut, lagunekin eta senideekin, internetan surfatzen dudanean etab.

Tu intolerancia es tan rancia que no me sorprenderia que nadie te hable en euskera, catellano o godo!!!!

Ignorante

NotaPublicado: Vie Ene 23, 2004 3:38 pm
por Rojo
Cuando dieces que no hay un solo periodico en euskera, demuestras tu flagrantemente tu ignorancia.

Duela gutxi entzun nuen irratian, Barriako harpidetza gora dijoala gipuzkoan, eta salmenta orokorki handitzen eta zabaltzen hari dela. Bestalde, ezagutzen det jendea bere bizitza euskaraz egiten duena, lanean nahiz kalean.

Bakoitzak bere bere bizitzan bere hizkuntza aukeratzeko eskubidea dauka, eta EAEn biak ofizialak direnez, gaztelania eta euskarak tratamendu berdina izan behar deute gizarte elebidun batean.

Por eso te digo a ti (al que a habierto la charla), que si no quieres hablas euskera ni aprenderlo, no lo hagas, pero al menos no digas gilipolleces.

Ideiarik ez

NotaPublicado: Sab Ene 24, 2004 6:31 pm
por Arrano
Te lo contare en castellano para que te enteres, perplex
Hay un perodico en euskara, BERRIA, sustituto del que vosotros cerraisteis, EGUNKARIA.
Cada vez, y por mcho que te joda, se habla mas euskara, no solo aqui, sino tambien en Nafarroa e Iparralde, sino hay tienes los datos de las matriculaciones en ikastolas en ambos herrialdes.
Hablando con un Italiano que ha pasado las navidades en Euskal Herria, me decia que no entiendia como el estado español, en vez de cuidar un bien unico en toda Europa, marginaba a los euskaldunes y al euskara, cuando debia protegerlo y potenciarlo, pero con niñatos de nuevas generaciones como tu, que podemos esperar.
Eso es un claro sintoma de la España una , grande y libre, que tambien incluye solo idioma etc...

El euskera sí tiene futuro

NotaPublicado: Mar Mar 16, 2004 1:20 pm
por Amigo del euskera
Yo también soy italiano y pienso que el euskera sí tiene futuro, al igual que todos los demás idiomas regionales...

Me ocupo precisamente de la promoción de estos idiomas y en particular sigo el sardo, el idioma hablado en la isla de Cerdeña, que desgraciadamente aún no tiene un vocabulario completo como el vascuence, pero mis socios y yo estamos trabajando a destajo para obtener el mismo resultado...

Para mí es absurdo que haya idiomas con vocabulario completo y empleados en todo contexto, y al mismo tiempo lenguas con un vocabulario muy limitado, utilizadas en un contexto principalmente familiar y habladas por cada vez menos personas, exactamente como sería absurdo si hubiese gente que crece normalmente y otra que se queda niña para siempre...

El mañana pertenece a las lenguas regionales...

Goraintzi asko gutziei - Euskararen laguna.

PARA PERPLEX.............

NotaPublicado: Mar Mar 16, 2004 8:31 pm
por KELG160304
........... dices tú que el Euskera no tiene futuro y respeto tu opinión aunque no la comparto.

como más de una vez he escrito te voy a poner una estrofa de una canción de hace 100 años más o menos y que dice así :

EUSKERA GALDUTEKO EZ DAGO BILDURRIK
MUNDUAN EZ DA ZORTU HORTAKO INDARRIK
SASI JAKINTZU ASKO DABILTZ GALDU NAHIRIK
INDARREK OIEK GUSTIOK DIRADE ALPERRIK

como me imagino que no lo entiendes te lo traduciré al castellano o como muchos en plan de guasa al CRISTIANO.

NO HAY MIEDO A QUE SE PIERDA EL VASCUENCE
TODABIA NO HA SALIDO EN EL MUNDO UNA FUERZA SUFICIENTE PARA TAL FIN
Y A PESAR DE QUE HAY MUCHOS SABIOS QUE LO INTENTAN
TODAS LAS FUERZAS QUE SE EMPLEAN EN TAN NOBLE FIN SON EN BALDE.

ya ves que no es de ahora las zancadillas a nuestro idioma pero por otra parte tampoco nunca ha habido
tantas cosas que lo pueden fortalecer como todo tipo de Korrikas,Ibialdias,NafarroasOinez,ArabaEuskaraz,etc, ikastolas,gaueskolas,radio,prensa,television,libros eta abar

hombre yo reconozco que es un idioma dificil y más si lo comparamos con todos los derivados del Latin pero de ahí a decir que no tiene futuro va un trecho.

por ejemplo donde vivo yo hace 30 años hablabamos
el euskera 6-8 personas y ahora somos aproximadamente 400 como ves va para arriba.

salu2 y tomate una tila

sasi jakintsuak

NotaPublicado: Lun Mar 22, 2004 1:41 am
por barduliar2003
sasi jakintsu, izenak ez dio jakinduriari ohore egiten, baizik honen ezari.

para BARDULIAR 2003.............

NotaPublicado: Mar Mar 23, 2004 7:08 am
por KELG230304
......... vale me has cogido soy un analfabeto gramaticalmente hablando pero mi pregunta es ¿ que prefieres que por no saber escribir correctamente al 100 % el euskera no entre o por el contrario perdonarme las faltas de ortografía y darle algo de vidilla a este foro ?.

al igual que en euskera por ejemplo en castellano la palabra BURRO suena igual si la escribes con V o sea
VURRO que si la escribes con B o sea BURRO.

agian zu ikastolara joan zintzan baina nik ez eta gainera ezango ditzut gauza bat edo bi euskeraren buruz, aldardi batetik egon nintzan hiru urte itz egin barik eta uzte dut beintzat nire eritziz merezimendu pizka bat dauketela eta beste batetik txikitan ( 10-12 urte gutxigorabera ) nik bakarrik beste bosten aurka baten burrukan egin nuen ze aiek adarrak joten zuen horrexegaitik.

egia da hobeki izango litzekela oso ondo idaztea gure izkuntza maitea baina lan egiten duten bitartean ezin dut gau-eskola batera joan baina ziur izan astie eukiko dutenean ( jubilatua ) joango naizela.

adio

el euskera tiene futuro incluso fuera de Euskadi

NotaPublicado: Jue Mar 25, 2004 4:41 pm
por vincent
si, el euskera encuentra a nuevos hablantes incluso fuera de Euskal Herria. Donde vivo (Paris) puedes encontrar en las grandes librerias gramaticas, métodos para aprender euskera y la gente compra ya que tienen que reabastecer cada mes. Por ejemplo segui clases de euskera en mi universidad (Paris VIII-Vincennes) durante un año y éramos unos veinte en clase. Nirentzat etorkizun handi bat du euskerak, hizkuntz bat oso interesgarria delako.Perdonadme las faltas pero es un verdader placer para mi poder escribir y hablar lo poco que sé de este idioma del cual estoy apasionado.

Agur bat Parisetik!

yo lo utilizo

NotaPublicado: Jue Mar 25, 2004 9:54 pm
por erabiltzailea
ba, begira, nik erdaraz ikasten dut, baina hortik kanpo, erdara anekdota hutsa da nire bizitzan. Familiarekin, lagunekin, irakurtzean, interneten surfeatzean, etab., euskara da nire hizkuntza. Eta ez esan orain salbuespen hutsa naizenik, ni bezalako asko baitago zorionez.
ongi izan

Pues mira, yo estudio en castellano, pero fuera de ese campo, ese idioma es pura anecdota en mi vida. Con mi familia, amigos, en internet, libros, etc. utilizo el euskera. Y no me digas ahora qe soy pura anecdota, pues conozco más gente que vive en una situación similar.
un saludo.

a Amigo del euskera

NotaPublicado: Sab Mar 27, 2004 4:33 pm
por vincent
Ciao!
Anch'io m'interesso molto all'euskera, sono francese ma mio nonno era originario da un paese vicino a Reggio Emilia. Lavori anche su questo dialetto? Vorrei sapere se ci sono organizzazioni che utilizano questo dialetto, se esistono gramatiche, etc... o un sitio web. Io soltanto un "vocabulario reggiano-italiano" ma questo non ti permitte imparare.
Grazie in anticipo!

el euskera no tiene futuro

NotaPublicado: Mié Abr 28, 2004 9:43 pm
por mmaite
tu si que no tienes futuro!

tu eres el que no tienes futuro!

NotaPublicado: Mié Abr 28, 2004 9:46 pm
por mirentxu
eso es lo que les gustaria a algunos! que pena dais!

Nik erabiltzen dut...

NotaPublicado: Jue Abr 29, 2004 2:44 am
por Euskal Amerikarra
Yo utilizo el Euskera, he nacido en los Estados Unidos pero soy de origenes Euskaldunes y gracias a dios me han ensenado a hablarlo y todo asi que... DON'T LIE BRO, EL EUSKERA TIENE FUTURO Y CREO QUE MAS QUE TU!!!
Gora Euskera eta Euskaldunak!!!

Para PERPLEX

NotaPublicado: Mié Jun 30, 2004 4:57 pm
por pato potens
PERPLEX un, dos, tres, FLEX! y a ver si te despiertas de una vez!

Euskaraz ez duk egingo hi bizi haizen inguruan baina zer nahi duk esatea, nire herrian asko hitz egiten duk, eta nire herrian bezala, ondoko herri guztietan.

Segi segi amets egiten...hemen etorkizunik ez duena zeu zara Euskara jakin gabe...etorkizunean, logikoa den bezala, lan egiteko bi hizkuntzak jakin beharko dira eta.

Hablar como querais pero....

NotaPublicado: Lun Ago 16, 2004 6:04 pm
por Mariana22
cuando salgais de P.Vasco, no os queda mas cojones que hablar en Castellano.Además hay que ver de donde procede buesta "lengua" Jajaja penoso.

No vais a ningun lado.... hablar mientras podais.

?????

NotaPublicado: Mar Ago 24, 2004 9:03 am
por Sasi
Mariana ha dicho:

"cuando salgais de P.Vasco, no os queda mas cojones que hablar en Castellano.Además hay que ver de donde procede buesta "lengua" Jajaja penoso.
No vais a ningun lado.... hablar mientras podais."

Primero: cuando salimos del P.Vasco vamos a muchos sitios donde NO SE HABLA CASTELLANO, peor tampoco nos importa hablar castellano, no somos tan cerrados.
Segundo: Hay muchos sitios fuera del P.Vasco donde se habla euskera, se llama Euskal Herria (para ti, tía inmunda, la tierra del euskera).
Tercero: nadie sabe de donde viene el euskera y las teorías de algunos charlatanes de este foro son, simplemente, ensoñaciones de gente con mente obtusa; pero sea cual sea el origen del idioma, me extraña que la califiques este origen como penoso...aaa es verdad, que además de inmunda eres retrógrada y racista.
Un consejo: no creas todo lo que digan en este foro, informate por ti misma y culturizate, que el mundo es mas grande que tu España querida.
Y otra cosa, si vas a escribir en tu idioma por lo menos respeta la ortografía, lerda.

Mariana Perplex astunegiak

NotaPublicado: Vie Ago 27, 2004 5:56 pm
por Gizakume Bizikide
Con 600.000 hablantes, una cifra que cree diariamente, el euskera ha demostrado una y otra vez ser mas que capaz de hacer frente a los retos del futuro. Retos como ilegalizaciones varias, censuras, discriminacion, intoleracia rancia ( como la tuya que es mas capulla...), y demas odios y anormalidades.

Claramente NADIE ha podido hacerla desaparecer, (por mucho que lo intenteis Mariana, Perplex) asi que no penseis que con vuestra grandiloncuencia vais a meyar gure hizkuntz maitea en lo mas minimo, menos lobos Caperucitas!

Belaunaldiz belaunaldira ahozko ohitura luzean, gure arbasoak historia unibertsal ezaugarritzat, Iliada edo Odysea bezalako epopeia idatziak ez zituzten utzi. Arren, gure hizkuntza, euskal hizkuntza, dugu ezaugarri unibertsal hori, baita hori dugu Homeroren mailako, gure herriaren epopeia nagusia, Euskerarena.
Euskera eta euskaldunen iharduntza euren hizkuntzarekin mendez-mende historiaren lekuko izatea eta jakiduri hura mantentzea eta gordetzea.

Euskal-herria beti izan da, hizkuntza mailan, euskera izan den heinetik eta euskal eta herri hitzak izan diren bitartean. Eta hau da erreferentsia zuzena eta literala gure herriari. Euskal-Herria. Euskeraren herria. Berriz, mugen egiturarik ez duen heinean, balio kulturalek zedarrituriko erkidegoa da.

Horra goiko landetan eperrak gabiz kantetan
Gure Foruko Perplex eta Marianari kaka ein dotsela praketan

Aupa Binangobarri!!



Inutil

NotaPublicado: Jue Sep 16, 2004 9:55 am
por Eguzki
Ze ai zea esaten?Berria egunkaria zer dago idatzita ingeleraz eo?EUSKARAZ dago idatzita.Eskolan gero eta geigok beren seme-alaba D eredura eramaten dute ikastera.Kaletan nik jende askori entzuten diot euskaraz hitzegiten eta noski beste hainbeste gazteleraz egiten.Nik itxian dana euskaraz egiten det,ikasi ala eginun,kuadriyakin euskaraz tope...Ordun ez ukurritu esaten ez dala euskaraz hitzeginten.Zuk ezdezulako hitzegin nahi oi zure arazoa da.Umiei txikitatik erakutzi behar zaie euskaraz hitzeginten.Europako hizkuntzarik zaharrena da eta penagarria eta lotsagarria izango litzateke gure altsor hau galtzea.

Tu enemiga

NotaPublicado: Jue Sep 16, 2004 10:00 am
por Euskara
Tu si que habla porque pronto...

y no quieres ver

NotaPublicado: Vie Sep 17, 2004 10:47 am
por estas ciego
La gente matricula en D a sus hijos, porque no se permiten plazas en otro grupo. IMPOSICION

Administración pública exige euskera y no exige castellano. IMPOSICIÓN

Dibujos animados en la televisión vasca en euskera y no en castellano IMPOSICION

Deportes en la telebasura vasca en euskera IMPOSICION

Fiestas de cualquier pueblo todo para la "cultura" vasca. IMPOSICION

y encima se dedica un día a la Euskal jaiak, jajajajajaajaj, IPOCRITAS

Comerciantes si quieren recibir subenciones tienen que acatar leyes discriminatorias de euskera IMPOSICION

sigo????
IMPOSICION, IMPOSICION, IMPOSICION.
Crees que esto tiene futuro¿?
a cuenta todo de presupuestos públicos??
haber si se acaba ya la vaca-loca del euskera que da de mamar a tantos.
Por cierto, ayer vi a unos marroquis que salían de una tienda marroquí con la bolsa de la compra rotulada entera en marroquí. Mientras que estais dándole vueltas a la mierda del euskera, poco a poco otros van sembrando y no os va a llegar la subención pública para "podar" el castellano y otros idiomas que con toda naturalidad van instalándose.

SÍ QUE LO TIENE

NotaPublicado: Vie Sep 17, 2004 11:11 am
por garrincha
Dudo mucho que una lengua con tal antigüedad esté condenada a la extinción. Si ha resistido hasta ahora lo hará en el futuro, ahora bien, espero que los euskaldunes sean capaz de respetar también el bilingüismo, pues en el fondo también les conviene, y mucho, saber y dominar el castellano. Respecto a la lengua que cada uno hable en su casa, que cada cual hable la que quiera.

NotaPublicado: Vie Sep 17, 2004 1:50 pm
por impones tú
La gente matricula en D a sus hijos, porque no se permiten plazas en otro grupo. TIENES B EN CUALQUIER SITIO. EL A NO DEBE EXISTIR.

Administración pública exige euskera y no exige castellano. PUES A MI ME SIGUEN ATENDIENDO PERSONAS QUE NO SABEN EUSKARA. HAY QUE EXIGIR TODAVIA MAS.

Dibujos animados en la televisión vasca en euskera y no en castellano ES QUE TODAS LAS DEMAS CADENAS (INCLUSO LAS PUBLICAS QUE TAMBIEN SALEN DE MI BOLSILLO) IMPONEN EL CASTELLANO, NO OFRECEN NADA EN EUSKARA.

Deportes en la telebasura vasca en euskera. ME REMITO AL ANTERIOR PUNTO.

Fiestas de cualquier pueblo todo para la "cultura" vasca. ESO ES MENTIRA, TANTO EN LA PROGRAMACION DE LAS FIESTAS, COMO EN EL USO DEL IDIOMA.

y encima se dedica un día a la Euskal jaiak. CLARO, NO LO VAMOS A DEDICAR A LAS BULGARAS.

Comerciantes si quieren recibir subenciones tienen que acatar leyes discriminatorias de euskera. ES QUE NEGARSE A PONER UN ROTULO EN BILINGÜE YA ES DISCRIMINATORIO. NO PODER HABLAR EL IDIOMA QUE ME DE LA GANA, ES DISCRIMINATORIO.

TU ME DISCRIMINAS, YO NO. YO PUEDO OFRECERTE LAS DOS LENGUAS, AHORA TE OFREZCO EL CASTELLANO. TU NO PUEDES (NI QUIERES QUE ES LO PEOR)

sigo????

ez nago ados

NotaPublicado: Sab Sep 18, 2004 9:56 am
por estas ciego
azken zatiarekin ez nago ados. Ega titulitoa eduki, eta administrazioan lan egin arren euskeraz hitz egiteari uko egiten diot.

entender que entienda

NotaPublicado: Sab Sep 18, 2004 10:32 am
por el que quiera
Si el valenciano es idioma oficial de la Comunidad de Valencia reconocido en su estatuto, incluirlo en la ridícula petición babeliana de Moratinos es de justicia. Quiebra del catalán, dicen los que mandan, es decir, los de Carod. Alguna diferencia habrá. Lo mismo sucede con el mallorquín y el aranés. En el valle de Arán lo que más divierte a los del lugar es hablar su idioma y que no lo entienda el resto de los catalanes. Y en la isla de Mallorca existen tres fórmulas diferentes para aplicar el artículo determinado masculino singular. «El pino» se puede decir «el pi», «sa pi» y «lo pi». Para eso están los lingüistas y filólogos, no los políticos. Si están consideradas lenguas oficiales de España, el catalán, el valenciano, el gallego y el vascuence, o todas o ninguna. El vascuence o euskera no es un idioma específico y ordenado como tal. Lengua oral y no escrita hasta finales del siglo XVIII se divide en siete dialectos que rompen su unidad. El vizcaíno, el guipuzcoano, el alavés, el roncalés, el bajonavarro, el suletino y el laburtano. Para «normalizarlo», los nacionalistas no han hecho otra cosa que españolizarlo al máximo, para así entenderse, y se han inventado el «batua», que es el euskera oficial de hoy, cuyo rigor nada desmerece del que impulsó la creación del «spanglish» que se habla en algunos lugares de Norteamérica y los caribes. Nada hay de vejatorio en lo que escribo, ni intención de molestar, que es la que ha tenido Carod-Rovira al comparar el valenciano con el riojano y el andaluz. En algunos espíritus románticos y secesionistas de Aragón, ha crecido el interés por «la fabla aragonesa», y en Murcia se habla el panocho, que está a más distancia del español o castellano que el catalán, por poner un ejemplo consistente. El que escribe puede entender sin dificultad una conversación en catalán, pero en panocho murciano no sé de qué va la cosa. Y tenemos el bable asturiano, que no es moco de pavo, y el idioma de los guanches, y como estaba claro que éramos pocos, parió la abuela, y nos hemos enriquecido con el egrabrense de Carmen Calvo, que para decir «los álamos» pronuncia «lo álama» y «fransá» en lugar de «francés». Riqueza infinita de idiomas, dialectos, jergas y sonidos que demuestran la riqueza lingüística de España.
Pero esa demostración no nos autoriza a volver locos a los europeos. En el Parlamento Europeo no pueden entrar todos los idiomas minoritarios de Europa. Un romano y un napolitano pueden estar seis horas hablándose, pero no seis horas comprendiéndose. Todo este lío es consecuencia de los pactos de Zapatero y mucho me temo que al final las cosas se van a quedar como están. Días atrás, un parlamentario europeo de «Esquerra Republicana», al no poder utilizar el catalán en el Parlamento, lo hizo en alemán. En un alemán terrible que divirtió una barbaridad a sus colegas alemanes. Mientras se cumplían las normas en el Parlamento Europeo, en el Congreso de los Diputados de España, presidido por la simpar estalinista catalana acomodada en el PSOE Carmen Chacón, se le autorizó a un carodín a intervenir en catalán. Y me pregunto, desde la mejor intención y sin ganas de enredar, si todo esto de las lenguas autonómicas y regionales lo van a asumir en Europa. Y me respondo que no, porque en pocas décadas, en la misma Europa, los idiomas oficiales se reducirán a tres o a cuatro, y entre ellos no va a figurar ni el catalán, ni el valenciano, ni el gallego ni el vascuence, o euskera o batua. Todo esto sirve exclusivamente para marear la perdiz y así conseguir que Zapatero quede bien con sus socios independentistas en Cataluña, aunque el tiro le haya salido por la culata con el valenciano.
Tanto horizonte, tanta modernidad, tanta Europa, y lo que presentamos es paletería, antigüedad y aldea. El catalán es un bellísimo idioma que hablan muy pocos y afortunados españoles. El valenciano, lo mismo, como el gallego y el vascuence. Pero la influencia y la expansión de las lenguas no está en manos de los entusiasmos locales. El chino, el inglés y el español se están adueñando del mundo, y no por culpa de Aznar. Si en España aceptamos nuestra pequeña babel, no incordiemos a nuestros socios europeos. Por un principio elemental de buena educación.

baina

NotaPublicado: Lun Sep 20, 2004 6:04 pm
por oso ondo
ba oso ondo, baina administrazioan lan egiten baduzu, eta ni (hiritarra, alegia, zure soldatan kontribuitzen duen bat) atenditu behar banauzu, nire ama hizkuntzan atenditzea exijitzen dut.

den dena ez da

NotaPublicado: Mar Sep 21, 2004 6:17 am
por bai baina
egia edo beintzat nik holan ikuzten diot, jende aurrean dagoen langileak euskera erabiltzea ondo dago baina horrek gutxigorabehera 15-20 % dira eta besteak ez dakit zergaitik euskera jakitea dute.

para oso ondo, muy bienentzat

NotaPublicado: Mar Sep 21, 2004 12:09 pm
por estas ciego
....y yo como administrado, pido que el señor que esté en la administración, también se le aplique el filtro del castellano y se le exija a la hora de entrar a trabajar en ella. Hoy en día esto no existe y nadie me garantiza a mi que el administrativo de turno sepa castellano de una manera correcta.

cinismo lo justo

NotaPublicado: Mar Sep 21, 2004 5:23 pm
por oso ondo
Mira. Exijamos un nivel de conversación estándar en las dos lenguas.
¿te unes a mi petición?

¿Pero sabes lo que pasa? El 100 por 100 de los que me atienden en castellano, puede que digan "trajisteS" con S y digan "si traería" en vez de "si trajera", pero el 100 por 100 hablan fluidamente un castellano para que mantener una conversación del tema en cuestión.

Y LO SABES. Yo es lo unico que `pido.

para osos ondos

NotaPublicado: Mié Sep 22, 2004 6:40 am
por el cinico
enseñame una oposición en marcha donde se pida un conocimiento de castellano al nivel que tu me dices. Entonces admitiré que soy un cínico. Mientras tanto seguiré manteniendo que el euskera es una herramienta de exclusión.

te voy a ayudar un poquito y te digo oonde están todas: http://www.gipuzkoa.net/empleo-publico/